subir
41bajar o subir la bolsa — ► locución ECONOMÍA Bajar o subir los valores que cotizan en ella, especialmente los públicos …
42No subas para bajar, ni bajes para subir. — Pues tan vil es dice trepar para entregarse luego a la abyección, como ceder a todas las bajezas para encumbrarse en la opulencia …
43bajar o subir el diapasón — ► locución coloquial Bajar o alzar la voz o el tono de un razonamiento …
44crecer o subir como la espuma — ► locución coloquial Aumentar o prosperar muy deprisa: ■ con sus nuevos negocios su fortuna crece como la espuma …
45subirse — subir(se) 1. Normalmente se construye como intransitivo, a menudo pronominal, con diferentes complementos preposicionales: a) Cuando significa ‘ir o llegar a un lugar más alto’ suele llevar un complemento precedido de a, hacia o hasta, que… …
46subirgzti — subir̃gzti, subir̃zgia, sùbirzgė intr. 1. imti birgzti: Staiga vieškeliu subirzgia motociklas rš. 2. šnek. subarti: Anas jai daug ūtaryt neduoda – subirzgia, tai ir tyli Arm. birgzti; atbirgzti; išbirgzti; nubirgzti; parbir …
47subiržyti — subir̃žyti 1. tr. sužymėti biržijant: Paimk vadžias, eisim lauką subir̃žyti Žg. 2. refl. prk. susipykti, susikirsti: Aš kap susbir̃žijau su sūnum, tai ir išvijau iš namų Grv. biržyti; apsibiržyti; atbiržyti; įbiržyti; …
48salírsele un gallito — subir y bajar de tono involuntaria y repentinamente la voz de uno; emitir subida brusca e involuntaria de tono en la voz; cf. salírsele, gallito; en la parte más solemne de su discurso se le sale un gallito al pobre hombre y todos se rajan de la… …
49passer\ sur\ le\ billard — Subir une opération chirurgicale quelconque. • Je dois bientôt passer sur le billard pour ma hanche, ça ne me réjouit pas beaucoup. • Ah oui! Léon? C’était sérieux: ils l’ont passé sur le billard la semaine dernière. • Si je dois repasser sur le… …
50plan de couyé — Subir une peine pour un autre …